Макро и Микро

     Базель 3: Реальная защита от рисков или излишняя нагрузка на экономику?

Главная

Бюллетень

Обратная связь

Блог

Каталог

Архив

Поделись ссылкой:

Экономические переводы с китайского языка

Экономический перевод является одним из самых сложных направлений деятельности бюро переводов. Специалистов, которые смогли бы четко и правильно осуществить такой перевод в Санкт-Петербурге немного, но мы готовы предоставить подобные услуги. Специалисты нашего бюро готовы выполнить экономический перевод с китайского языка максимально быстро и качественно. Китайский язык отличается сложной грамматикой, поэтому перевод документов требует не только лингвистических навыков, но и внимательности.

Особенности экономического перевода.

Экономический перевод с китайскогоВ отличие от художественных текстов, документы нельзя переводить свободным стилем. Экономический перевод делается в соответствии со строгими требованиями по стилистике, с обязательным точным соблюдением правильности терминов и обозначений. Эта работа нуждается в точности и ответственном подходе, который способны обеспечить специалисты нашего бюро переводов. Разные факторы обеспечивают необходимость подобного подхода к экономическому переводу, так как понятие экономических документов включает в себя финансовые бумаги, банковские документы, бизнес-планы и маркетинговые исследования. Любая неточность перевода приведет к неправильному восприятию документов. Ошибки в финансовых договорах могут привести к потери денег компанией, все маркетинговые документы и исследования должны быть адаптированы под местное восприятие и менталитет людей, являющихся целевой аудиторией. Если речь идет о переводе деловой переписки – здесь должен быть соблюден этикет письменного общения. Китайский язык сложен даже для переводчика, иероглифы могут трактоваться несколькими совершенно различными способами. Именно поэтому такими переводами в нашем бюро занимаются только опытные, узкопрофильные специалисты. Работа проводится в несколько этапов:

  • Вычитка текста.
  • Создание чернового варианта перевода.
  • Оформление чистовика.
  • Проверка редактором.

Такой подход обеспечивает отличный результат, заключающийся в качественности и безошибочности перевода экономических документов. Специалисты переводят российские документы на китайский язык, и на оборот. Еще одна особенность экономической документации – некоторые договора и деловая переписка не подлежат разглашению. Поэтому при необходимости мы готовы подписать договор о конфиденциальности работы.

Типы документов

Бюро переводов в Санкт-Петербурге работает с такими документами:

  • Бизнес-планы и годовые отчеты.
  • Тендерная документация.
  • Договора купли-продажи, дарения, наследования.
  • Завещания.
  • Банковская отчетность.
  • Счета-фактуры.
  • Деловая переписка.
  • Рекламные проспекты и исследования.
  • Коммерческие предложения.

Мы готовы выполнить срочный экономический перевод с китайского языка, если это необходимо. Поможем всем, кому требуются услуги хорошего переводного бюро в Санкт-Петербурге, и выполним работу любой сложности. Если нужна дополнительная информация об услугах Бюро переводов, заходите на сайт www.perevod-kit.ru.

Предыдущее: Разнообразие облицовочной плитки.  Следующее: Льготные кредиты регионам, как скрытые субсидии.

 

Метки статьи: предпринимательство ; Образование ; право ;


    Оставьте свой комментарий!

Имя / Псевдоним : E-mail :
Ваш Комментарий (Тэги запрещены, Писать кириллицей) :
 
Рег. № :
Пароль :

или зарегистрироваться
Введите Рег № и Пароль,
а затем выберите
Параграф или № задания,
чтобы увидеть
полный текст или подробное решение

Метки:

ИЭУ
предпринимательство
туризм
Образование
рынок труда
недвижимость
маркетинг
эконометрика
право
оффшор
финансовые рынки
Домашняя экономика
Ресурсоснабжение
аспиранту
строительство
по сайту
Интернет-бизнес
Безработица
Транспорт

 

Архивы блога.

2011(1); 2011(2); 2012; 2013

Нужна еще информация? Воспользуйтесь поиском: